日本では頻繁ではありませんが、竜巻が時々発生しますよね。
アメリカはトルネードがすごいので、上陸して大変というのをしっかりと英語で言えるようになりたいと思います。
CNNを見ていても、大雑把な天気予報がありますよね。
トルネードやハリケーンが発生したというのをしっかりと聞き取れるといいなと思います。
目次
数量限定価格!! ローバック プラオ オフィスチェア デスクチェア イトーキ 固定肘 KE-246GSHT1Q6 ハンガー付 オフィス、ワークチェア
数量限定価格!! ローバック プラオ オフィスチェア デスクチェア イトーキ 固定肘 KE-246GSHT1Q6 ハンガー付 オフィス、ワークチェア
アメフトでタッチダウンと言いますが、それと同じタッチダウンです。
天気で使う場合は「上陸」という意味になります。
【品質保証書付】 トレーディングカード Zion Williamson 2019 Panini Chronicles Hometown Heroes
(トルネードがスチーブンビルに上陸した。)
“stephnville”はどこにあるかわかりませんが、ネイティブの友達が「stephnvilleはしょっちゅうトルネードが来ているんだよ」と言っていたのでそのまま使いました。
【大口歓迎】(まとめ) 赤城 紅白5本 花結金封 キ11枚 〔×50セット〕
今日は”A tornedo”の発音と、”touch down”はアメフトと一緒という事と、”stephonbill”というビルの3つを覚えて頂いたので、ネイティブとのネイティブっぽい会話にぜひお役立てください。
まとめ
今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!
・A tornado touched down in Stephnville.
(トルネードがスチーブンビルに上陸した。)
こちらもぜひご確認ください!
64GB (8x8GB) DDR4-2400MHz PC4-19200 ECC RDIMM 1Rx4 1.2V Registered Server M
それでは以上です!
tornedoの発音、要注意ですね。rもありますし、何よりリズムが…繰り返します!
tornado
ボノミ8 P 0082-真鍮NPT空気式アクチュエータ付きボールバルブスプリングリターン式アクチュエータ接続Escape 2 k 4%%
発音は、どちらかとうとトーネードウに近いですが、少し舌を巻くようですね。
A big tornado has touched down in our family.
He was asked to be the CEO of the company.
ホワイトゴールド ダイヤモンド6Pスイングピアス K18WG 18金 ラウンドブリリアントカットダイヤ /合計0.60カラット ラグジュアリー ゴージャス 中古
お話しが来て、びっくり仰天でした—-。
悩ましい!
All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.ウォルトディズニーの名言です!良い選択をして、夢を追いかけられますように(^^)
Oh,thank you so much.
He seems to have many dreams,and his wife is going to support him.
若さっていいですね・・・。
"touch down"で『上陸』を表すなんて、とても"cool"ですね(^^)
(運賃見積り)(直送品)アルインコ タワー式足場 3.4m 最大使用質量150kg WTF123AS
ロジテック DVDディスクドライブ/MDISC対応/TypeCケーブル付/USB3.0/グレー LDRPVB8U3MGY