MENU
【8個セット】ミニECOキャリー☆連結できる台車

【高知インター店】 XAC-CN11W29J160 コクヨ品番 ロビーチェア 座パッド付 リリカ ロビーチェア

日本では頻繁ではありませんが、竜巻が時々発生しますよね。
アメリカはトルネードがすごいので、上陸して大変というのをしっかりと英語で言えるようになりたいと思います。

CNNを見ていても、大雑把な天気予報がありますよね。
トルネードやハリケーンが発生したというのをしっかりと聞き取れるといいなと思います。

【高知インター店】 XAC-CN11W29J160 コクヨ品番 ロビーチェア 座パッド付 リリカ ロビーチェア

Yuki
touch down(上陸する)

【高知インター店】 XAC-CN11W29J160 コクヨ品番 ロビーチェア 座パッド付 リリカ ロビーチェア

アメフトでタッチダウンと言いますが、それと同じタッチダウンです。
天気で使う場合は「上陸」という意味になります。

Razer Viper Mini - Wired Gaming Mouse for PC/Mac (Ultralight 61g, Ambidextr

Yuki
A tornado touched down in Stephnville.
トルネードがスチーブンビルに上陸した。) 


“stephnville”はどこにあるかわかりませんが、ネイティブの友達が「stephnvilleはしょっちゅうトルネードが来ているんだよ」と言っていたのでそのまま使いました。

セドリック シャルリエ FRUIT OF THE LOOM x CEDRIC CHARLIER レディース パーカー トップス Hooded Green
今日は”A tornedo”の発音と、”touch down”はアメフトと一緒という事と、”stephonbill”というビルの3つを覚えて頂いたので、ネイティブとのネイティブっぽい会話にぜひお役立てください。

まとめ

今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!

touch down(上陸する)
A tornado touched down in Stephnville.
(トルネードがスチーブンビルに上陸した。)

こちらもぜひご確認ください!
あずま工芸 TOCOM interior(トコムインテリア) ダイニングテーブル 強化ガラス天板 135×80cm〔2梱包〕 ブラック GDT-7639〔代引不可〕

それでは以上です!

TKG 遠藤商事 堺實光 特製霞 蛸引(片刃) 27cm 34414 AZT5903 7-0282-1203

  1. chobi より:

    tornedoの発音、要注意ですね。rもありますし、何よりリズムが…繰り返します!

  2. juneberry より:

    tornado

    日立工機(HiKOKI)DV36DA(NN) コードレス振動ドライバドリル 36V本体のみ(バッテリ・充電器・ケース別売)

    発音は、どちらかとうとトーネードウに近いですが、少し舌を巻くようですね。

  3. juneberry より:

    A big tornado has touched down in our family.

    He was asked to be the CEO of the company.

    LeCalla Sterling Silver Jewelry Filigree Hoop Earring for Women

    お話しが来て、びっくり仰天でした—-。

    悩ましい!

COMMENT DREMEL 4000-3/36 ハイスピードロータリーツール4000 ドレメル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


国内正規品 DJI OM 4 SE スマートフォンジンバル 3軸スタビライザー 手ブレ補正 マグネット着脱式デザイン 携帯性 折りたたみ
ロビー レフィナ 1人用R無肘付ロー NRF-L1ANH-W29LJLJ1 66269120 送料無料 コクヨ kokuyo
SORASUCRE.COM RSS